Горелки Bernard серии Dura-Flux | Нажмите, чтобы увеличить |
Горелки Bernard
|
|
Технологические процессы |
|
• для сварки порошковой самозащитной проволокой [FCAW] |
|
Области применения |
|
• Кораблестроение |
Особенности |
|
• ПВ:60% по стандарту NEMA при 350 А |
|
|
Горелки Dura-Flux со сменными направляющими каналами | |
|
|
■ Сменные направляющие каналы
для быстрого и легкого обслуживания шлейфа. |
■ Внутреннее расположение проводов триггера
позволяет избежать задевания проводов за окружающие объекты. |
■ Удобный дизайн рукоятки
для уменьшения усталости оператора и сокращения времени простоя. |
■ Легкий поворотный гусак Hi-Viz
уменьшает усталость пользователя и улучшает визуальный доступ к зоне сварки. |
■ Дополнительный двухрежимный переключатель
для регулировки скорости подачи проволоки во время сварки встроен в рукоятку для защиты от сварочных брызг. |
■ Наконечники Quik Tip
с резьбовым конусным зажимом и увеличенным сроком службы за счет прекрасных характеристик теплопередачи и электрической проводимости. |
|
|
|
Горелки Dura-Flux с универсальным направляющим каналом | |
|
|
■ Каналы подачи из особо прочного стального рукава
для эксплуатации в тяжелых условиях устойчивы к перекручиванию и обеспечивают идеальную подачу проволоки в жестких условиях. |
■ Наконечники Centerfire
отличаются простотой в использовании и высокой производительностью. С ними лучше зажигание дуги, меньше разбрызгивание и более стабильный шов в три раза дольше, чем у конкурирующих брендов. |
■ Гусаки в жаропрочной оплетке или алюминиевые гусаки
различной длины обеспечивают оптимальный доступ и комфорт оператора. |
■ Триггер изолирован
от внешних загрязняющих факторов, легко заменяется и меньше нагревается, чем металлический триггер, что означает более продолжительный срок службы, большее время горения дуги и меньшую теплоотдачу. |
|
|
|
Обслуживание и замена направляющего канала | |
|
|
■ Как снять существующий канал
Отключите питание. Снимите гусак с горелки. Распрямите кабель в горизонтальном положении. Ослабьте винт фиксации канала на силовом штифте. Крепко схватите рукой канал, выступающий из силового штифта, и вытащите его из кабель-пакета. |
■ Обслуживание
Проверьте канал на предмет сильного износа и наличия стружки по внутреннему диаметру. Не обмакивайте канал в растворители для чистки. Канал можно периодически продувать сжатым воздухом. Ухудшение подачи электрода в связи с чрезмерным износом или наличием осыпавшихся частиц металла является сигналом для замены канала. |
■ Как установить новый канал
Вставьте канал в силовой штифт, при этом кабель остается ровно разложенным на горизонтальной поверхности. Разместите канал таким образом, чтобы он выступал примерно на 1 дюйм (25,4 мм) из рукоятки горелки. Затяните винт фиксации канала, чтобы закрепить его в кабель-пакете. Убедитесь, что кабель полностью распрямлен, прежде чем подрезать канал. Подрежьте канал и зачистите кромку так, чтобы он выступал на 1/4 дюйма (6,4 мм) выше уровня рукоятки и снова установите гусак на место. Подрежьте и зачистите кромку канала с другого конца так, чтобы он выступал на 1/8 дюйма (3,2 мм) за пределы силового штифта. |
|
|
|
|
Конфигуратор горелки для сварки самозащитной порошковой проволокой (FCAW) | |
|
|
■ Каталожный номер горелки Dura-Flux
Сформируйте каталожный номер горелки Dura-Flex, выбрав нужную длину кабеля, гусак и прямой штекерный соединитель. FRX3515GM – пример типичной конфигурации, которая состоит из горелки Dura-Flux 350 А со сменным направляющим каналом , 15-футовым шлейфом , гусаком длиной 6 дюймов и углом 60º и прямого штекерного соединителя по типу Miller. |
|
|
Тип кабеля | Сила тока и тип предохранительной скобы | Длина кабеля | Гусаки | Прямой штекерный соединитель | ПВ |
FL – универсальный канал
FR – сменный канал FD – выключатель Dual Schedule (переключение между двумя программами), сменный канал |
Х35 350 А Малая предохранительная скоба
Н35 350 А Большой жарозащитный щиток |
08 2,44 м
10 3,05 м 12 3,66 м 15 4,57 м 20 6,16 м 25 7,63 м |
– сменный направляющий канал:
F Hi-Viz , в защитном кожухе, 6” (15,2 см) х 30º G Hi-Viz , в защитном кожухе, 6” (15,2 см) х 60º H Hi-Viz, в защитном кожухе, 5” (30,5 см) х 70º I Hi-Viz, в защитном кожухе, 12”( 30,5 см) х 30º J Hi-Viz, в защитном кожухе, 12”( 30,5 см) х 60º – универсальный направляющий канал: B В защитном кожухе, 6” (15,2 см) х 30º A В защитном кожухе, 6” (15,2 см) х 60º C В защитном кожухе, 8” (20,3 см) х 90º D В защитном кожухе, 12”( 30,5 см) х 30º E В защитном кожухе, 12”( 30,5 см) х 60º N В алюминиевой оболочке, 6” (15,2 см) х 30º O В алюминиевой оболочке, 6” (15,2 см) х 60º P В алюминиевой оболочке, 8” (20,3 см) х 60º Q В алюминиевой оболочке, 12” (30,5 см) х 30º R В алюминиевой оболочке, 12” (30,5 см) х 60º |
M Miller
L Lincoln T Tweco E Euro |
60% по стандарту NEMA при 350 А |
• Гусаки Hi-Viz и наконечники Quik Tip совместимы только с горелками со сменными каналами. • Все горелки Dura-Flux со сменными каналами совместимы с проволокой 1,2 мм-2,0 мм. • Для подачи проволоки .045”-1/16” (1.2 - 1.6 мм) через горелки со сменным направляющим каналом требуется лишь сменить наконечник. Идущие в комплекте канал и канал гусака предназначены для проволоки 5/64” (1,9 мм). • Все горелки Dura-Flex с фиксированным каналом совместимы с проволокой 1/16”-3/32 ” (1,6 мм-2,4 мм). |
|||||